Tko je Marta?
Magistra sam ruskog jezika i književnosti i sociologije. Prije otvaranja obrta radila sam kao nastavnica ruskog jezika (Zadar) i sociologije (Đakovo) te kao demonstratorica za umjetničke kolegije na Odjelu za psihologiju (UNIZD).
Predsjednica sam Udruge za promicanje urbane kulture ARLA i članica nekoliko drugih udruga u Hrvatskoj.
Studirala sam u Zadru, Brnu i Moskvi. Živjela sam posvuda, od Strizivojne preko Brna i Moskve do Michigana. Volim aktivno postojati, putovati, neozbiljno shvaćati konvencije, čitati, glumiti, saditi i jesti biljke, učiti i podučavati (jezike), organizirati koncerte, festivale, književne promocije i ostala kulturna događanja, istraživati, raditi na zemlji, skejtati, promatrati mjesec i beskrajno dugo lutati šumom.
U pripremi je moja prva zbirka poezije. Disperziranu ju možete pronaći u časopisima Zadarska Smotra, Nova Istra, Poezija, Tema, na internetskim portalima Strane, Čovjek-časopis, nomad.ba te u zbornicima Tragovi u snijegu: Sjeme za budućnost i Susret riječi.
Najviše me veseli moj komad zemlje gdje stoji moj mali pokretni dom natkriven granama orahovih stabala i moja mala bašča koja ljeti rađa slatke rajčice.
Predsjednica sam Udruge za promicanje urbane kulture ARLA i članica nekoliko drugih udruga u Hrvatskoj.
Studirala sam u Zadru, Brnu i Moskvi. Živjela sam posvuda, od Strizivojne preko Brna i Moskve do Michigana. Volim aktivno postojati, putovati, neozbiljno shvaćati konvencije, čitati, glumiti, saditi i jesti biljke, učiti i podučavati (jezike), organizirati koncerte, festivale, književne promocije i ostala kulturna događanja, istraživati, raditi na zemlji, skejtati, promatrati mjesec i beskrajno dugo lutati šumom.
U pripremi je moja prva zbirka poezije. Disperziranu ju možete pronaći u časopisima Zadarska Smotra, Nova Istra, Poezija, Tema, na internetskim portalima Strane, Čovjek-časopis, nomad.ba te u zbornicima Tragovi u snijegu: Sjeme za budućnost i Susret riječi.
Najviše me veseli moj komad zemlje gdje stoji moj mali pokretni dom natkriven granama orahovih stabala i moja mala bašča koja ljeti rađa slatke rajčice.
Obrazovanje
• Sveučilište u Zadru , Zadar, Hrvatska
• Sveučilište Masaryk, Brno, Češka
• Rusko državno sveučilište za humanističke znanosti, Moskva, Rusija
Naslov magistarskog rada na sociologiji: „Emotivna dimenzija klasne pripadnosti“.
Naslov magistarskog rada na rusistici: „Djetinjstvo u ruskoj književnosti: na razmeđu dvaju mitova“.
Tijekom srednjoškolskog i visokog obrazovanja uvijek sam imala tendenciju baviti se dodatnim izvannastavnim aktivnostima, najčešće vezanim uz umjetnost (gluma i književnost), kulturne manifestacije, predstavljanje kolektiva, koordinaciju učenika/ca, odnosno studenata/ica. U okviru ranijeg obrazovanja bila sam redovna članica dramskih skupina koje sam kasnije i sama vodila, a osim sudjelovanja na općinskoj i županijskoj razini više sam puta sudjelovala na državnoj smotri Lidrana. Za vrijeme studija obnašala sam dužnosti predstavnice studenata i studentica rusistike Sveučilišta u Zadru, kao i koordinatorice međunarodnih studenata na Sveučilištu Masaryk.
Kao članica različitih udruga organizirala sam raznolike programe (putopisne turneje, predstavljanja knjiga suvremenih autora i autorica, kazališne predstave, radionice književne i kazališne kritike, književne večeri, javna predavanja o raznim temama, likovno-literarne radionice). Svih godina studija sudjelujem i u organizaciji projekta studenata rusistike Ruski dani. Za vrijeme studija volontiram na HRT Zadar kao radijska voditeljica emisije Studomanija, gdje su mi dužnosti kreiranje emisije i realizacija iste.
Znanstveni radovi i nagrade
• 2018. – Treće mjesto na Međunarodnom studentskom natječaju „Učite ruski jezik!“ (Odjel za teorijsku i primijenjenu lingvistiku ruskog jezika, Udmurtsko državno sveučilište, Rusija).
• 2018. – „The Affective Dimension of Class Belonging in the Context of Charitable Giving and Receiving“, koautorstvo s izv. prof. dr. sc. Karin Doolan i dr. sc. Draženom Cepićem (međunarodni znanstveni skup “Emotions, Senses and Affect in the Context of Southeast Europe“ InASEA).
• 2016/17. – Nagrada rektorice u znak priznanja za postignute izvrsne rezultate na Sveučilištu u Zadru.
• 2016. – Rektorova stipendija u znak zahvalnosti za obavljanje zadataka koordiniranja i predstavljanja međunarodnih studenata/ica Sveučilišta Masaryk (Sveučilište Masaryk, Brno, Češka).
• 2015. – „I koliko ljubavi… O začarano jezero!“: jezersko i riječno u dramama A. P. Čehova, koautorstvo s doc. dr. sc. Adrijanom Vidić (međunarodni znanstveni skup „Zadarski filološki dani 6“, Sveučilište u Zadru, Zadar).
Volontiranje i članstvo u udrugama
• Udruga mladih, Đakovo
• Književna udruga Ludens, Zadar
• Udruga za promicanje urbane kulture A.R.L.A., Đakovo
• Hrvatsko društvo nastavnika ruskog jezika i književnosti, Pula
• Zasadi stablo, ne budi panj!, Varaždin
• A step for a better future, Zagreb
Edukacije
• 2021. – Event Management, Campster
• 2021. – Integrirani kurikulum, međunarodni tečaj za nastavnike (Integrated Curriculum – International teacher training course), EuroCompetent, Erasmus+
• 2020. – Društvena inkluzija i uslužno učenje (Social inclusion and Serivice learning), Erasmus+
• 2020. – Dramske tehnike – moćni alati za socijalnu inkluziju (Drama tehnicques – powerful tools for social inclusion), Erasmus+
• 2022. – Međunarodni tečaj za nastavnike “Dramski alati u dramatičnim situacijama” (Theater tools for dramatic situations”), Sarata Monteoru, Buzau, Rumunjska
Radno iskustvo
• 2020. – Nastavnica sociologije (Gimnazija A. G. Matoša, Đakovo).
• 2018. – Demonstratorica na Odjelu za psihologiju na kolegijima Ekspresivne scenske metode, Poezija i trauma, Kazalište i terapija te Performans u svakodnevici (Sveučilište u Zadru, Zadar).
• 2018. – Nastavnica ruskog jezika (Privatna gimnazija Nova, Zadar).
• 2018. – Voditeljica izvannastavnih aktivnosti i kreativnih radionica za učenike prvoga i drugoga razreda (Privatna osnovna škola Nova, Zadar).
Programi razmjene
• Glen Arbor, Michigan, SAD – program kulturne razmjene „Work&Travel“
• Rusko državno sveučilište humanističkih znanosti, Moskva, Rusija – Erasmus+
• Sveučilište Masaryk, Brno, Češka – Erasmus+
• Sveučilište u Zadru , Zadar, Hrvatska
• Sveučilište Masaryk, Brno, Češka
• Rusko državno sveučilište za humanističke znanosti, Moskva, Rusija
Naslov magistarskog rada na sociologiji: „Emotivna dimenzija klasne pripadnosti“.
Naslov magistarskog rada na rusistici: „Djetinjstvo u ruskoj književnosti: na razmeđu dvaju mitova“.
Tijekom srednjoškolskog i visokog obrazovanja uvijek sam imala tendenciju baviti se dodatnim izvannastavnim aktivnostima, najčešće vezanim uz umjetnost (gluma i književnost), kulturne manifestacije, predstavljanje kolektiva, koordinaciju učenika/ca, odnosno studenata/ica. U okviru ranijeg obrazovanja bila sam redovna članica dramskih skupina koje sam kasnije i sama vodila, a osim sudjelovanja na općinskoj i županijskoj razini više sam puta sudjelovala na državnoj smotri Lidrana. Za vrijeme studija obnašala sam dužnosti predstavnice studenata i studentica rusistike Sveučilišta u Zadru, kao i koordinatorice međunarodnih studenata na Sveučilištu Masaryk.
Kao članica različitih udruga organizirala sam raznolike programe (putopisne turneje, predstavljanja knjiga suvremenih autora i autorica, kazališne predstave, radionice književne i kazališne kritike, književne večeri, javna predavanja o raznim temama, likovno-literarne radionice). Svih godina studija sudjelujem i u organizaciji projekta studenata rusistike Ruski dani. Za vrijeme studija volontiram na HRT Zadar kao radijska voditeljica emisije Studomanija, gdje su mi dužnosti kreiranje emisije i realizacija iste.
Znanstveni radovi i nagrade
• 2018. – Treće mjesto na Međunarodnom studentskom natječaju „Učite ruski jezik!“ (Odjel za teorijsku i primijenjenu lingvistiku ruskog jezika, Udmurtsko državno sveučilište, Rusija).
• 2018. – „The Affective Dimension of Class Belonging in the Context of Charitable Giving and Receiving“, koautorstvo s izv. prof. dr. sc. Karin Doolan i dr. sc. Draženom Cepićem (međunarodni znanstveni skup “Emotions, Senses and Affect in the Context of Southeast Europe“ InASEA).
• 2016/17. – Nagrada rektorice u znak priznanja za postignute izvrsne rezultate na Sveučilištu u Zadru.
• 2016. – Rektorova stipendija u znak zahvalnosti za obavljanje zadataka koordiniranja i predstavljanja međunarodnih studenata/ica Sveučilišta Masaryk (Sveučilište Masaryk, Brno, Češka).
• 2015. – „I koliko ljubavi… O začarano jezero!“: jezersko i riječno u dramama A. P. Čehova, koautorstvo s doc. dr. sc. Adrijanom Vidić (međunarodni znanstveni skup „Zadarski filološki dani 6“, Sveučilište u Zadru, Zadar).
Volontiranje i članstvo u udrugama
• Udruga mladih, Đakovo
• Književna udruga Ludens, Zadar
• Udruga za promicanje urbane kulture A.R.L.A., Đakovo
• Hrvatsko društvo nastavnika ruskog jezika i književnosti, Pula
• Zasadi stablo, ne budi panj!, Varaždin
• A step for a better future, Zagreb
Edukacije
• 2021. – Event Management, Campster
• 2021. – Integrirani kurikulum, međunarodni tečaj za nastavnike (Integrated Curriculum – International teacher training course), EuroCompetent, Erasmus+
• 2020. – Društvena inkluzija i uslužno učenje (Social inclusion and Serivice learning), Erasmus+
• 2020. – Dramske tehnike – moćni alati za socijalnu inkluziju (Drama tehnicques – powerful tools for social inclusion), Erasmus+
• 2022. – Međunarodni tečaj za nastavnike “Dramski alati u dramatičnim situacijama” (Theater tools for dramatic situations”), Sarata Monteoru, Buzau, Rumunjska
Radno iskustvo
• 2020. – Nastavnica sociologije (Gimnazija A. G. Matoša, Đakovo).
• 2018. – Demonstratorica na Odjelu za psihologiju na kolegijima Ekspresivne scenske metode, Poezija i trauma, Kazalište i terapija te Performans u svakodnevici (Sveučilište u Zadru, Zadar).
• 2018. – Nastavnica ruskog jezika (Privatna gimnazija Nova, Zadar).
• 2018. – Voditeljica izvannastavnih aktivnosti i kreativnih radionica za učenike prvoga i drugoga razreda (Privatna osnovna škola Nova, Zadar).
Programi razmjene
• Glen Arbor, Michigan, SAD – program kulturne razmjene „Work&Travel“
• Rusko državno sveučilište humanističkih znanosti, Moskva, Rusija – Erasmus+
• Sveučilište Masaryk, Brno, Češka – Erasmus+
Što je M.art?
Obrt M.art je moj najnoviji projekt. Osnivanje obrta unutar kojega će se obavljati niz različitih djelatnosti te će se pružati raznovrsne usluge je pokušaj da objedinim sve svoje interese, hobije, znanja i vještine.Osnovna motivacija je produbljivanje i prenošenje znanja te nastavak učenja kroz praksu poučavanja. Premda glasi kao obrt za poučavanje, u stvarnosti je puno više od toga.
M.art je zamišljen kao mjesto dijaloga, istraživanja, znatiželjnih potraga, učenja, igre, suradnje. Osnovna djelatnost je poučavanje ruskog jezika kroz kreativne i inovativne pristupe, a ostale usluge koje su ponuđene pronađite na poveznici Ostale usluge.
Ime M.art rezultat je promišljanja ovoga projekta kao jednog novog proljeća (rus. mart – ožujak) u sferi moga rad i djelovanja. Osim toga i moje ime dolazi od imena ovog proljetnog mjeseca, a u njemu je sadržana i umjetnost (eng. art – umjetnost). Ožujak je za mene važan mjesec s obzirom da su se u njemu susreli važni datumi poput Dana žena, Međunarodnog dana poezije, Svjetskog dana kazališta). Samim se imenom želi inicirati da je riječ o nečemu novom, svježem, nečemu što donosi pokret, razbuđuje, nečemu što se razvija, cvjeta i raste.
M.art je zamišljen kao mjesto dijaloga, istraživanja, znatiželjnih potraga, učenja, igre, suradnje. Osnovna djelatnost je poučavanje ruskog jezika kroz kreativne i inovativne pristupe, a ostale usluge koje su ponuđene pronađite na poveznici Ostale usluge.
Ime M.art rezultat je promišljanja ovoga projekta kao jednog novog proljeća (rus. mart – ožujak) u sferi moga rad i djelovanja. Osim toga i moje ime dolazi od imena ovog proljetnog mjeseca, a u njemu je sadržana i umjetnost (eng. art – umjetnost). Ožujak je za mene važan mjesec s obzirom da su se u njemu susreli važni datumi poput Dana žena, Međunarodnog dana poezije, Svjetskog dana kazališta). Samim se imenom želi inicirati da je riječ o nečemu novom, svježem, nečemu što donosi pokret, razbuđuje, nečemu što se razvija, cvjeta i raste.
Moje iskustvo s ruskim jezikom je fenomenalno. Bila sam u potrazi za učiteljicom dosta dugo , a onda sam pronašla tebe. 🙂 Drago mi je što imamo prijateljski odnos, uistinu mi olakšava učenje jer nisam pod stresom i učenje ruskog gledam kao odmor (od predavanja do pisanja zadaće). Online nastava mi se uistinu sviđa jer se prvenstveno štedi vrijeme putovanja, a čini se da je lakše za obje. Učenje mi je maksimalno olakšano jer gradivo povezujemo s meni poznatim temama (primjerice grad Osijek, moja obitelj, razgovori o meni) i na takav način lakše učim, pamtim, a i razumijem gradivo. Naravno, sat uživo mi se također sviđao jer smo učili kroz "igru". Sjećam se prvog susreta uživo u kafiću kada smo učili pisanje i već nakon tog jednog susreta nemam problema s čitanjem pisanih slova, a s drugim susretom sam zapamtila vokabular koji do tada nisam uspijevala.
Hvala na ovom odličnom iskustvu!
Diana
Zaljubila sam se u ruski jezik već od prvog dana učenja s Martom. Kad sam počela tražiti nastavnike, htjela sam nekoga tko bi personalizirao nastavu za mene, tako da ne moramo provoditi vrijeme dugo učeći gradivo koje ja brzo savladam, odnosno da možemo ići prema mom tempu. Jako sam zadovoljna zato što sam u samo nekoliko mjeseci napredovala puno. Da sam odabrala grupnu nastavu online, to se ne bi dogodilo. Uvijek imamo online nastavu bez problema, Marta mi šalje materijale i zadaje zadaću. Imam osjećaj da učeći s njom, učim u svom vlastitom ritmu te da zajedno maksimalno iskoristimo vrijeme.
Javiera
Učenje ruskog jezika je pravo zadovoljstvo uz individualan pristup s Martom. Dostupno je dosta materijala iz kojeg se može vježbati i izvan predavanja. Na kraju svakog predavanja zadaju se vježbe za samostalno rješavanje kroz koje se prolazi skupa sa predavačem na sljedećem predavanju. Martine sposobnosti kao nastavnice stranog jezika su odlične. Osjeti na kojem području kod studenta treba raditi više i izvrsno ispravlja nedostatke pri učenju. Dosta stavlja pažnju na detalje čime se strani jezik uči pravilnim izgovorom i naglaskom.
Viktor
Počeo sam učiti ruski jezik zbog posla i niti u jednom trenutku nisam požalio što sam izabrao Martu kao učiteljicu. Najviše mi se sviđa prilagodljivost i individualni pristup, bez vremenskog pritiska i prebrzog prolaženja gradiva bez razumijevanja. Marta ima odličan osjećaj za prepoznati na kojem području zapinjem i na što se fokusirati malo više. Ima neograničeno strpljenje i nije joj problem ponoviti i 100 puta ako treba. Uz sve to jako dobro poznaje rusku kulturu i daje jako dobre savjete za život u Rusiji i preporuke gdje se može fino papati. 🙂
Josip
Ranije sam imao loše mišljenje o Rusima i njihov mi se jezik nikako nije sviđao. Sve se promijenilo kad sam upoznao Martu i s njom krenuo učiti ruski. Promijenila je moje mišljenje o Rusima i ruskom jeziku i motivirala me za daljnje učenje. Jako mi se sviđa naš program i koncept učenja.
Daniel
I’m learning Russian with Marta. She explains it very clearly. She teaches the class in English, because my mother tongue is German. It works very well. What I particularly like is that the lessons are varied and creative. For me, Marta has the perfect mix of creating fun and educational lectures, which really motivates me to learn. I highly recommend her classes.
Serena
Učenje ruskog jezika s Martom predstavlja mi veliko zadovoljstvo. Nije samo učenje jezika, već prijateljski pristup gdje je odmah sve lakše i ljepše. U početku sam bila skeptična prema online učenju, ali s Martom to ide jako glatko. Sve se brzo dogovorimo i nije problem oko promjene sata, ako nešto iznenada iskrsne, što mi veoma olakšava situaciju i učenje. Marta je puna strpljenja i veoma blaga tako da nemaš osjećaj da ti ne ide i kad stvarno zapinješ na nekom području, tako da se veselim svakom satu koji slijedi. Super je što ona stvarno obožava, ne samo ruski jezik, već i njihovu kulturu, književnost, filmografiju, običaje, tako da imaš cijeli paket.
Ivana
Previous
Next